Status
Conditions
About
The Aim of the study is to translate Spine Functional Index scale into Urdu Language and to investigate the validity and reliability in Pakistan with the populace of Spinal disorders. Also checks its co-relation with Neck disability Index and Roland-Morris Disability Questionnaire.
Full description
As per the previous recommendations, the Spine Functional Index will be interpreted in urdu language and adapted culturally. Participants will be selected by the convenience sampling technique based on pre-defined inclusion and exclusion criteria from a total of 220 participants with spinal Disorders. To test the reliability of Urdu Version Of Spine Functional Index, Neck Disability Index and Roland-Morris Disability Questionnaire in the inter and intra-observer environment, two observers and an interim interval of 45 minutes between the first and second application fill out a questionnaire on the same day for the inter-observer assessment. Observer-1 for the intra-observer evaluation will conduct a third evaluation after 7 days. Using Statistical Package of Social Sciences version 24, data is entered and analyzed. Cronbach Alpha Value is used to analyze center consistency. The intraclass correlation coefficient is used to assess the reliability of the test-retest. For content validity, criteria validity and responsiveness, the Urdu Version Of Spine Functional Index was assessed.
Enrollment
Sex
Ages
Volunteers
Inclusion criteria
Exclusion criteria
Loading...
Data sourced from clinicaltrials.gov
Clinical trials
Research sites
Resources
Legal