Status
Conditions
About
The purpose of this study is to assess the reliability and validity of the "Micheli Functional Scale" in the Turkish context.
Full description
The study will include a minimum of 80 individuals who are 16 years old or above, have been engaged in the same sports activity for at least two years, participate in physically demanding activities for at least three days a week, and possess the ability to read and write Turkish. Before participating in the study, athletes will be required to sign an informed consent form. Their demographic information will then be recorded.Before conducting the test, we will gather information about the athletes' history of low back pain using the extended Nordic musculoskeletal questionnaire. We will also use this questionnaire to identify any other musculoskeletal issues that the person may have.Two Turkish translators, fluent in English, will independently translate the original Micheli Functional Scale into Turkish. They will then discuss their translations and create a common one. The resulting translation will be translated back into English by two native English speakers who are also proficient in Turkish. These translations will be reviewed and combined into a single version. A Turkish scientist will evaluate the questionnaire for its suitability in the Turkish language. The final version will be tested on a small pilot group to determine its comprehensibility. After this, the questionnaire will be administered to the entire study group. To assess the validity of the Micheli Functional Scale, we will use the Oswestry Functional Questionnaire and the Ronald Morris Disability Questionnaire. One week after the test, we will repeat these surveys.
Enrollment
Sex
Ages
Volunteers
Inclusion criteria
Exclusion criteria
Loading...
Central trial contact
Aynur Demirel; Cansu Akkuş
Data sourced from clinicaltrials.gov
Clinical trials
Research sites
Resources
Legal