ClinicalTrials.Veeva

Menu

Translation, Cross-cultural Adaptation and Validation of the MGQOL-15-F

A

Assistance Publique - Hôpitaux de Paris

Status

Completed

Conditions

Myasthenia Gravis

Study type

Observational

Funder types

Other

Identifiers

NCT02470364
MGQOL-15

Details and patient eligibility

About

The purpose of this study is to translate and culturally adapt the MGQOL-15 (health-related quality of life scale for myasthenia gravis) for use with French-speaking patients in France and to evaluate its psychometric properties to ensure reliability and validity.

Full description

It is a translation and validation of a quality of life scale.

Step 1: Translation and cultural adaptation (Forward and back translation, committee review, pre-testing with 10 patients for content and face validity).

Step 2 : Psychometric testing : Test-retest with a 2 day interval, correlation with clinical scores - the Myasthenic Muscle Score and the (MG-ADL) score and with a global quality of life score (WHOQOL-BREF).

Enrollment

120 patients

Sex

All

Ages

18+ years old

Volunteers

No Healthy Volunteers

Inclusion criteria

  • Auto-immune myasthenia gravis
  • Age ≥ 18 years old
  • Clinical Classification (MGFA) I-IV
  • French speaking

Exclusion criteria

  • cognitive or visual impairment which would limit the capacity to fill out the MGQOL-15-F

Trial contacts and locations

1

Loading...

Data sourced from clinicaltrials.gov

Clinical trials

Find clinical trialsTrials by location
© Copyright 2026 Veeva Systems