Status
Conditions
Treatments
About
This survey study aims to analyze the cultural adaptation, validity, and reliability of a scale originally in English and currently being translated into Turkish, which allows athletes with low back pain to assess their functional disabilities in sports and exercise activities as well as their disabilities in daily living activities. Athletes with low back pain will be asked to fill out 3 questionnaires.
Full description
In the study, firstly, the translation of the Athlete Disability Index Questionnaire (ADI) into the target language, comparison of the two translated versions of the scale, back translation of the preliminary version, synthesis, pilot test of the pre-final version and psychometric test studies will be carried out by 3 independent translators and 2 linguists in 6 stages.
Then, 120 athletes with low back pain will be asked to fill out the ADI, Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ) and Oswestry Low Back Pain Disability Index (ODI). 7 days later, the ADI will be filled out again by 60 athletes.
After the surveys are completed, the structural validity of the scale will be tested, and reliability will be measured by performing test-retest reliability and internal consistency analyses.
Enrollment
Sex
Ages
Volunteers
Inclusion criteria
Exclusion criteria
Loading...
Central trial contact
Gülay Aras Bayram
Data sourced from clinicaltrials.gov
Clinical trials
Research sites
Resources
Legal