Status
Conditions
Treatments
About
The purpose of the study is actually the translation, cultural adaptation and psychometric validation in the Italian Version of the Identification of Functional Ankle Instability (IdFAI) English Version for use in outpatient clinics in non-English subjects to objectify chronic ankle instability.
Full description
The hypothesis is to translate and culturally adapt the scale successfully and demonstrate a good factorial structure and psychometric properties, replicating the results of the original English version of the questionnaire
Enrollment
Sex
Ages
Volunteers
Inclusion and exclusion criteria
Participants without ankle sprain.
Participants with ankle sprain.
Inclusion Criteria
Exclusion Criteria
200 participants in 2 patient groups
Loading...
Central trial contact
Service for Clinical Trials and Biometrics; Matteo Martinato, PhD
Data sourced from clinicaltrials.gov
Clinical trials
Research sites
Resources
Legal